26.9.12

(♥)

Il meurt lentement
celui qui ne voyage pas,
celui qui ne lit pas,
celui qui n’écoute pas de musique,
celui qui ne sait pas trouver
grâce à ses yeux.
Il meurt lentement
celui qui détruit son amour-propre,
celui qui ne se laisse jamais aider.
Il meurt lentement
celui qui devient esclave de l’habitude
refaisant tous les jours les mêmes chemins,
celui qui ne change jamais de repère,
Ne se risque jamais à changer la couleur
de ses vêtements
Ou qui ne parle jamais à un inconnu
Il meurt lentement
celui qui évite la passion
et son tourbillon d’émotions
celles qui redonnent la lumière dans les yeux
et réparent les coeurs blessés
Il meurt lentement
celui qui ne change pas de cap
lorsqu’il est malheureux
au travail ou en amour,
celui qui ne prend pas de risques
pour réaliser ses rêves,
celui qui, pas une seule fois dans sa vie,
n’a fui les conseils sensés.
Vis maintenant !
Risque-toi aujourd’hui !
Agis tout de suite !
Ne te laisse pas mourir lentement !
Ne te prive pas d’être heureux !

"Il meurt lentement" de Martha Medeiros ou Pablo Neruda
Carte à l'encre de chine "Lily''s dream" Mamzelle Titoo

5 commentaires:

Lou Archell a dit…

Beautiful poem! So true. I also love that card. I have mine on my shelf always. xx

aloÿse a dit…

J'aime, malgré la peur, qu'en ce moment je ne meurt pas lentement.
Merci beaucoup d'avoir partagé ce poème avec nous.

Agnèslamexicaine a dit…

Amen! ce texte est tellement essentiel... merci :)

Filapi a dit…

Superbe ! Je vais l'imprimer et le mettre dans mon nouveau chez moi...

thegirlinthebox a dit…

Hello, the text is very cute but it does not belong to Neruda. The author is Martha Medeiros. Here a spanish article about the poem and the wronh authorship: http://www.abc.es/20090111/cultura-literatura/muere-lentamente-falso-neruda-200901111836.html